明天就是西方人的“情人節(jié)”了,讓我們應(yīng)應(yīng)節(jié),淺談一下這個(gè)無(wú)論是單身狗還是戀愛(ài)狗都會(huì)喜歡的日子是怎么誕生的?!扒槿斯?jié)”的英文是“Valentine’s
Day“,但是法語(yǔ)是”Saint-Valentin“(圣人瓦倫丁)。其實(shí)情人節(jié)的起源與古羅馬的二位名字叫做“瓦倫丁”(Valentine)的圣徒有關(guān),與浪漫的愛(ài)情沒(méi)有半毛錢(qián)關(guān)系。
瓦倫丁一詞源自羅馬姓氏Valentinus,而Valentinus本身又源于拉丁語(yǔ)Valens,意思是“強(qiáng)壯的/有力的/健康的”。圣瓦倫丁是公元三世紀(jì)的一位殉道者。在古羅馬時(shí)代,他的節(jié)日跟羅馬人象征水草豐茂的牧神節(jié)(2月15日)是等同看待的。牧神節(jié)是牧神通過(guò)提供肥沃的草地給牧羊人和羊群,來(lái)顯示他的愛(ài)的一個(gè)節(jié)日,也許就是因?yàn)檫@個(gè)原因,導(dǎo)致了后人將“瓦倫丁日”與“愛(ài)”聯(lián)系了起來(lái)吧。
**個(gè)將圣瓦倫丁日與浪漫愛(ài)情聯(lián)系在一起的人應(yīng)該是英國(guó)中世紀(jì)時(shí)的詩(shī)人喬叟(注1)。在他1382年的寫(xiě)的 ? 火雞議會(huì) ?(Parlement of
Foules,為什么foules翻譯成火雞?因?yàn)樨埫妹脹](méi)有看過(guò)這本書(shū),所以無(wú)法給大家一個(gè)完美的解釋,對(duì)不起各位讀者了)里寫(xiě)道:“on Seynt
Valentynes day, Whan every foul cometh there to chese [choose] his make [mate]”
(旁白:十四世紀(jì)的英文是如此不同!翻譯成現(xiàn)代英文就是 on saint Valentine"s day, when every foul comes
there to choose his
mate,中文:在圣瓦倫丁日,當(dāng)所有的火雞都匯集在這里來(lái)選擇他們的**)。這個(gè)應(yīng)該就是*早的將圣瓦倫丁日與情人節(jié)聯(lián)系到一起的文字記錄了。
關(guān)于情人節(jié)的另外一個(gè)美麗的傳說(shuō)是:羅馬帝王克勞迪二世(Claude
II)執(zhí)政期間,取消了婚姻制度,因?yàn)樗J(rèn)為已婚的男人都不是好**,因?yàn)樗麄儾辉敢夥艞壖彝ザ鴮P拇蛘?。一位名叫瓦倫丁的牧師則鼓勵(lì)年輕的戀人結(jié)婚,并未他們秘密主持婚禮。因此被克勞迪二世下令逮捕。在被監(jiān)禁期間,他與**長(zhǎng)的女兒相愛(ài)了。
在公元270年2月14日,這位牧師被處死刑前,他用心形的樹(shù)葉給他心愛(ài)的人留下了一封信,信的*后署名為:來(lái)自你的瓦倫丁(de ton
Valentin)。后來(lái)人們?yōu)榱思o(jì)念這位為愛(ài)而死的牧師,將他的忌日定為情人節(jié)。這只是一個(gè)傳說(shuō),一個(gè)像是異教節(jié)日**化的故事,因?yàn)樵诠畔ED就已有關(guān)于這個(gè)節(jié)日的記載。
幾個(gè)世紀(jì)之后,人們開(kāi)始用歌曲,詩(shī)詞和玫瑰來(lái)慶祝這一天,但是巧克力和糖果要遲得多,因?yàn)槟莻€(gè)時(shí)候這兩樣?xùn)|西在歐洲還是奢侈品。那么是什么讓巧克力與情人節(jié)聯(lián)系上的呢?大約是在1837年的時(shí)候,當(dāng)時(shí)是維多利亞**當(dāng)政,情人節(jié)變成了商人的金礦,情人們用各種以丘比特為主題的禮物和卡片來(lái)向所愛(ài)的人傳達(dá)他們的愛(ài)意。
19世紀(jì)后期,一些**的巧克力制造商從天然可可豆中提取出可可脂來(lái)制作出一種非常誘人的“飲用巧克力”,然后再?gòu)倪@種飲用巧克力轉(zhuǎn)變?yōu)椤笆秤们煽肆Α保P(guān)于巧克力的故事,可以回看上一期巧克力簡(jiǎn)史。
是十九世紀(jì)的銷(xiāo)售天才理查德*吉百利(注2)成功地讓巧克力與情人節(jié)聯(lián)系上的。首先,他的家族成功地降低了巧克力的制作成本,讓這種原本奢華的食品變得非常的接地氣
——
經(jīng)濟(jì)實(shí)惠,擴(kuò)大了客戶群體。緊接著,在1868年**份裝在心形的盒子里巧克力面世了(他是**個(gè)使用新型盒子裝巧克力的人),這個(gè)盒子還用了丘比特和玫瑰花作為裝飾,在巧克力與浪漫之間畫(huà)上了等號(hào)。至此,巧克力成為了愛(ài)情鳥(niǎo)們?cè)谇槿斯?jié)送禮的**。他的這個(gè)成功的銷(xiāo)售策略一直影響至今,在情人節(jié)送巧克力已成為了幾代人的“習(xí)慣”。
在美國(guó),情人節(jié)開(kāi)始成為年輕人的時(shí)髦節(jié)日,應(yīng)該是在十九世紀(jì)末,二十世紀(jì)初的時(shí)候。1907年的時(shí)候,米爾頓*斯耐弗利*赫爾希(注3)的好時(shí)公司(The
Hershey Company)推出了一款叫做“Kisses”(親吻)的巧克力(注4)讓浪漫實(shí)物化。1923年另外一個(gè)巧克力制造商拉塞爾·斯托弗(Russell
Stover)繼吉百利之后,使用心形盒子裝巧克力,取名為“秘密蕾絲心”(Secret Lace
Heart),才真正地將巧克力與浪漫聯(lián)系在一起。這種包裝很快地成為了巧克力愛(ài)好者的心頭好。
這樣看來(lái),贏得情人們的愛(ài)似乎不是巧克力本身,而是那個(gè)“心”。心才是愛(ài)的關(guān)鍵!不是嗎?愛(ài)指的是一種強(qiáng)烈的感情和對(duì)某種生物或某件東西的依戀,使那些感覺(jué)到它的人會(huì)尋求身體上的,精神上的,甚至是幻想中的接近愛(ài)的對(duì)象。